ミッションステートメント / トップメッセージ | ローラス インターナショナルスクール|Laurus International School of Science
お問い合わせ お電話でのお問い合わせ
ローラスについて

SCHOOL MISSION & Message from Founders

スクールミッション&トップメッセージ
SCHOOL MISSION
Creating future innovators who change the world
for the better.
世界をよりよく変える、未来のイノベーターを育てる
生徒が安心して学び、活動できる環境を、
人的にも物理的にも提供していきたい。
貴重な学生生活を受験対策だけに費やすのではなく、
さまざまな大人と関わりながら、
のびのびと自分のパッションを追求してほしい。

自分の頭で考え、未来を切り拓き、世界を変えるイノベーター、
そしてグローバルリーダーになるサポートをすることが
スクールのミッションです。
MESSAGE from Founders
米国イエール大学経営大学院卒
理事長日置 清巳
上智大学外国語学部英語学科卒
学園長日置 麻実
ローラスへようこそ!

世界は凄まじい勢いで変化しています。
私たちが今経験しているこの激動の時代は“第4次産業革命”と呼ばれています。
AIやIoTまたビッグデータ等のイノベーションがこの技術革新を先導し、今世界中を飲み込んでいます。それと同時に加速するグローバライゼーションにより一国だけでは解決できない問題は増加する一方であり、さらに複雑性を増していきます。

これから20年後、30年後の未来は、私たちの想像をはるかに超えたものであるのは間違いありません。これからの時代を生きる子供たちには、自分の頭で考える力、問題解決力、クリティカルシンキング、創造力が必要になってきます。しかしながら現在の日本の教育は50年前から全く変わっていません。

これこそが、私たちが2010年に Bilinga Science International Schoolを設立し、2016年に Laurus International School of Science初等部を開校し、そして2022年に中等部を開校した理由です。

日本で唯一のサイエンス・インターナショナルスクールとして、私たちは生徒が自分の未来を切り拓く能力と技術を身に着け、この不確実の時代に世界と社会にポジティブに貢献できるイノベーターになれるよう、献身的にサポートしていきます。

Message from our Principal

Selecting a school for your child is one of the most important decisions parents can make. It is a demonstration of trust that all the staff at Laurus International School of Science recognize and aim to validate through a level of dedication and a desire to attain the highest standards in education. With a focus on world’s best practice our students are encouraged to aim high and carry with them a strong sense of self-belief.

It is the culture within LISS that encourages everyone to achieve, to show care and compassion and to find their voice. Our rigorous curriculum encourages curiosity through pedagogy grounded in inquiry and a willingness to be courageous and to ask questions about the world around us. By looking outwards we gain a greater understanding of the world in which we live and how to achieve success.

At Laurus we believe that our future leaders and innovators will require the capacity to work in a highly technological world and it is for this reason that we have established ourselves as the first truly dedicated international school of science in Tokyo. The rigor of our curriculum comes from the UK’s acclaimed IGCSE program, with all our staff experts in their respective fields who share their passion for inquiry-based learning. 

We can assure you that in choosing Laurus International School of Science, you are making the best possible choice for your child’s education and their long-term future.

As the Principal of Laurus International School I encourage all parents to engage in their child’s learning and I welcome you to see for yourselves the wonderful culture of learning within our school. I look forward to sharing the Laurus journey with all our current and future families.

Primary / Secondary school
PrincipalChristopher Pulling




 

 

SCHOOL SONG

無限大の可能性を持つ生徒たち。
その魅力を最大限に引き出すローラスの魅力を校歌にいたしました。
作詞・作曲は、日本を代表する音楽プロデューサーのつんく♂さんです。
The Amazing Laurus International School Song
作詞:つんく 英訳詞:Alisa K 作曲:つんく 編曲:鈴木俊介
Teachers hand out papers for us to sketch our dreams
But I know that the sky is not even big enough to showcase all my dreams

Clap hands!
Clap hands!
Clap hands!
For all of our hope

The possibilities of the future are endless

I know that I can be whatever that I really want to be, from this day on
I can fly right to the moon, I can go wherever that I want to
That is called imagination
That’s what we call taking action
We are the amazing Laurus International School

画用紙だけじゃ描ききれない
空じゅう使って 収まるだろうか all my dreams

Clap hands!
Clap hands!
Clap hands!
希望の数だけ

僕らの未来の可能性は
無限大

アリにもなれるしクジラよりもでかく
なれるさ
月にも行けるし銀河も飛び越えられる
輝け!想像力
煌めけ!行動力
我ら amazing ローラス インターナショナルスクール

I know that I can be whatever that I really want to be, from this day on
I can fly right to the moon, I can go wherever that I want to
That is called imagination
That’s what we call taking action
We are the amazing Laurus International School
We are the amazing Laurus International School
校歌を聴く(唄あり)
校歌を聴く(唄なし)