ニュース

2018.04.18

イベント

STEAM Summer Camp 2018

Imagine you are a doctor, a teacher, a musician, a designer or even an astronaut… the possibilities are endless! In our themed Summer Camp we will explore the world of work through role-plays, crafts, games and communicative activities. Perhaps our students have wondered what adults do while they are in class learning with their friends? Let’s find out and imagine what it would be like to do that too!

With a focus on jobs of the future and the possibilities that science and technology offer our students, we can all be inspired to be innovators and problem solvers. Our children will learn about the exciting world of work in our fun, hands-on Summer Camp program!

あなたが医者、教師、ミュージシャン、デザイナー、または宇宙飛行士であると想像してみてください…可能性は無限大ですね!

「The World of Work」がテーマの今年のサマーキャンプでは、ロールプレイゲームやクラフト、ゲーム、コミュニケーション活動を通して、子供達はお仕事の世界を探究します。

おそらく子供達は、普段彼らがローラスで学んでいる間に、「大人は一体何をしているんだろう?」と不思議に思っている事でしょう。ローラスのサマーキャンプを通して、子供達が将来やってみたい理想の仕事を見つけ出しましょう!
また、未来の仕事やサイエンスやテクノロジーが提供してくれる可能性にフォーカスする事で、皆がイノベーターや問題解決力のある人になれるように影響を受ける事でしょう。

楽しく実践的なローラスのサマーキャンプを通して、ワクワクする仕事の世界を学びましょう!

*Students may participate from 1 day to all 5 days! ※1日から参加できます。

-Extended care is available for school bus users only during Summer Camp.

-Summer Camp期間中は、スクールバスをご利用する生徒様以外のお預かり時間の延長はいただけません。

Please put your child’s name on all their belongings.

Drink (water bottle), spoon, fork and/or chopsticks, room shoes, extra clothes, a hand towel, plastic bags for dirty clothes.

<For food-allergic students > Please bring your own lunch and snack.

(2 snack times for preschool full-day, 1 snack time for preschool 5 hours and kindergarteners)

<For non-members>

A copy of Insurance card & free medical care certificates and a photo of your child (Please upload by our application form.)

<Under 3 years old> An apron for lunch, 6 diapers and baby wipes

<Full day students> 2 bath towels / blankets, 2 diapers as extra and snack

 

衣類を含む、持ち物全てに英語で記名をお願い致します。

飲み物(水筒)、スプーン、フォーク、箸など、上履き、着替え一式、ハンドタオル、汚れ物用ビニール袋

<アレルギーのあるお子様>ランチとスナックをご持参ください。

(プリスクールフルデイのお子様はスナックタイム2回、その他の生徒様はスナックタイム1回です。)

<外部生の方>保険証・医療証のコピー1部、お子様の顔が分かるスナップ写真を応募フォームよりアップロードください。

<3歳未満のお子様>食事用エプロン、オムツを使用しているお子様は紙オムツ6枚、おしりふき

<Full dayのお子様>バスタオル又はブランケット2枚とスナック(お昼寝後に食べます)をお持ちください。

 

-The school bus takes the regular school routes and we don’t have any drop-off bus service after the full-day course.

-The deadline to apply for bus service is Monday, July 16. Please contact us to get more detailed information.  

-<For non-member> For safety reasons, School bus service is not possible for Preschool students.

 

-決まったバスルートがございますので、ルートを外れる場合はご利用できません。

-フルデイコース後の帰路便はございませんのでご注意ください。

-スクールバスのお申込み締め切りは7/16(月)となります。詳しくは受付までお問合わせください。

-<外部生の方>安全上の都合から、プリスクールの生徒様にはご利用いただけません。

 

 

 ●For Shirokanedai students 

Students who use the bus service from 15:30 will be classes as extended childcare students from 14:00-15:30.The extension fee of 1,950 yen is required.

●白金台校の生徒様へ

復路のバスについて※15:45発のバスをご利用される生徒様は、授業終了後の14:00-15:45まで延長保育となります。ご利用の皆様には、延長料金2,400円をお支払いいただいております。

●Shirokanedai Pink Bus_Schedule and Bus stop

●Shirokanedai Yellow Bus_Schedule and Bus stop

●Shirokanedai Green Bus_Schedule and Bus stop

●Aoyama Bus_Schedule and Bus stop

●Takanawa Bus_Schedule and Bus stop

●Den-en-chofu Bus_Schedule and Bus stop

●Musashikosugi_Schedule and Bus stop

●Musashi-shinjo(To Musashikosugi)_Schedule and Bus stop

●Musashi-shinjo(Mizonoguchi-Denenchofu)_Schedule and Bus stop

 

-For Laurus students: Please complete apply by Monday, July 23. The bank transfer for the fee will be made on Friday, July 27.

-For non-members: Please complete apply and payment by Monday, July 23.

 

-在校生の方:【7/23(月)まで】にお申し込みを完了してください。参加費は8月の授業料と併せて7/27(金)に引き落としさせていただきます。

-外部生の方: 【7/23(月)まで】にお申込みとお振込みを完了してください。

*It isn’t possible to make changes after the closing date.

※締切日以降は、コース変更できません。

*Please insert “School Initial name” before your child’s name when you make the bank transfer.

※恐れ入りますが、振込名義人(お子様のお名前)の前に「スクールの頭文字」を入れてください。